2009. április 29., szerda

Marley & Mi / Grogan, John

Marley a világ legrosszabb kutyája, akit gazdái, John Grogan újságíró és felesége Jenny kölyökkorában vásárol. Hogyan lehet egy labrador, a legkezesebb és legszelídebb munkakutya ilyen nevelhetetlen? Ezt nem érti a fiatal házaspár sem. A Marley és Mi egy gazdi könyve felejthetetlen kutyájáról mindenkinek, akinek volt valaha kutyája, vagy legalább vágyott rá. Aki még e humoros, pergő, személyes és megható történet elolvasása után is akar kutyát, az felkészülten vághat bele ebbe az egész életre szóló kalandba.




  • KSH raktári jelzet: 568529
  • Megjelent az ARANYTOLL sorozatban, a KÖNYVMOLYKÉPZŐ KIADÓ KFT gondozásában
  • Oldalak száma: 264
  • Borító: CÉRNAFŰZÖTT, KEMÉNYTÁBLÁS
  • Kiadás éve: 2007
  • Fordító: BOSNYÁK VIKTÓRIA

Életművésznők / Ulickaja, Ljudmila


Zsenya olyan nő, aki első látásra bizalmat ébreszt az emberekben. És nőtársai szinte gondolkodás nélkül elmesélik neki az életük történetét, a szerelmeiket, a családi drámákat, a szerencsés fordulatokat. A nyaralás közben megismert Irene azt mondja el, hogyan vesztette el négy gyerekét. A szomszéd kislány egy ufóról mesél, a távoli rokon kamaszlány arról, hogy szenvedélyes szerelmi viszonyt folytat a nagybátyjával. A Svájcban dolgozó orosz prostituált a nehéz gyerekkorát mondja el, és hogy egy érett férfi, egy bankár, végre elveszi feleségül. Zsenya felnőtt életének különböző szakaszaiban találkozik ezekkel a történetekkel. Hol éppen elvált az első férjétől, hol egy új szerelem tűnik fel a láthatáron, hol újra összeköltözik a második férjével. És mindig megrendül, amikor kiderül, hogy a lányok-asszonyok meséi - mesék. Hazugságok, ábrándok, vágyálmok. De ezeket is meg kell értenie, ha a saját életében rendet akar teremteni, ha meg akarja tanulni az élet hétköznapi művészetét. Persze, ha van ilyen egyáltalán... Ljudmila Ulickaja könyve hat történetből áll, mondhatni: hat este, hat nem is olyan könnyű darab, amelyeket lebilincselő elbeszélésmód, nagy-nagy életismeret és finom, szomorkás irónia jellemez. Ahogy a nagy orosz íróktól megszoktuk.

  • KSH raktári jelzet: 749038
  • Megjelent a MAGVETŐ KÖNYVKIADÓ KFT gondozásában
  • Oldalak száma: 148
  • Borító: CÉRNAFŰZÖTT, KEMÉNYTÁBLÁS
  • Kiadás éve: 2009
  • Fordító: GORETITY JÓZSEF

2009. április 28., kedd

Új képek a Könyvtárban

A képeket Orbán László festette







A kávéforrás / Balla Vilmos


Balla Vilmos 1927-ben megjelent könyve A Kávéforrás a már nem létező pesti kávéházakról, már szerzője idejében is kuriózumnak számított. Igaz a mostani kiadás nem reprint, de szöveghűen követi az eredetit. A közel 120 darab korabeli fotó és képeslap melléklet igazán különlegessé teszi a könyvet. A szerzőt követve megismerhetjük a 19. század második felének és a 20. század első évtizedeinek Pestjét, ahol megelevenednek dédapáink és ükapáink szivarfüsttel borított kávéházai.


  • KSH raktári jelzet: 765356
  • Megjelent a SZÓ KIADÓ gondozásában
  • Illusztráció: FEKETE-FEHÉR KÉPEKKEL
  • Oldalak száma: 192
  • Borító: CÉRNAFŰZÖTT, KEMÉNYTÁBLÁS
  • Kiadás éve: 2008

2009. április 27., hétfő

EGYEDI BÖGRÉK


Ajándékozzon szeretteinek régi térképpel díszített bögrét!
Az olvasóteremben kiválaszthatja kedvenc térképét és megrendelheti az ajándékot rendkívül kedvező áron, 1800 Ft-ért.

Igazolt hiányzás / Gerlóczy Márton

Idilli boldogságban, részben vidéken eltöltött gyermekkora után a 21 éves szerző megvívta kilátástalannak tűnő harcát a hagyományos és "liberális" oktatási intézményekkel, édes- és nevelőapáival, a betonsivatagos, fővárosi környezettel, egyszóval: a nagy, büdös élettel. Erről számol be ellenállhatatlan sodrással és kíméletlen humorral az érettségiig el se jutott "rossz tanuló", akitől megannyi "eminens" sokat tanulhatna.

"Az írás, az igazi írás - igazírás - radikális tett. Nem lehet tekintettel sem Istenre, sem emberre, sem senki másra. Gerlóczy Márton első regénye ilyen írás. Olvasható pedagógiai regényként, családregényként, ifjúsági regényként, pszichológiai regényként, kalandregényként, mindegy. Rólunk szól. Minden oldaláról, minden soráról az olvasónak saját maga jut eszébe."
Bächer Iván

Gerlóczy Márton első regénye, az "Igazolt hiányzás" szikrázóan tehetséges munka. Árnyalt, pontos, színes; birtokában van az írói kifejezés teljes eszköztárának. Élményvilága magától értetődően behatárolt. Életkora miatt ennél tágabb nem is lehetne. Ha összegeznem kellene a véleményemet, írója óriási ígéret, s joggal remélhetjük, hogy ezt az ígéretet be is váltja. Ehhez minden adottsága megvan.
Göncz Árpád

"Hát ilyen nincs! Hihetetlen. Húsz éves. Na, jó huszonegy. És így ír! Honnan pattant elő? Honnan? Ilyen fegyverzetben? Mindegy, itt van, megérkezett. Üdvözölni kellene, nem?
Megteszem én, egyike első olvasóinak. Az egyszerű olvasó. Íme. Isten hozott a magyar irodalomban, Gerlóczy Marci. Márton.
Jancsó Miklós


  • KSH raktári jelzet: 553601
  • Megjelent az ULPIUS-HÁZ KÖNYVKIADÓ KFT gondozásában
  • Oldalak száma: 328
  • Borító: PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT
  • Súly: 360 gr
  • Kiadás éve: 2003

2009. április 6., hétfő

Désirée / Selinko, Annemarie


Désirée, egy marseille-i selyemkereskedő lánya, tizennegyedik születésnapjára naplót kap édesapjától. Miről írhat egy szeleburdi kislány a francia forradalom ötödik évében? Természetesen környezetéről, a családi eseményekről: ruháiról, nővére vőlegényéről, majd a maga első szerelméről, csalódásáról, utazásokról, udvarlókról - örömökről és bánatokról, reményről és boldogságról.

Serdülőéveinek fordulatai után Désirée kalandos körülmények között Párizsba kerül, és itt egy végzetszerű találkozás alkalmával megismerkedik a napóleoni kor egyik meghatározó alakjával, akivel végül összeköti életét. Szerelmük és házasságuk fordulatokban gazdag története egyben a korszak krónikája is: a történelmi kulisszák között, a vonzóan csinos nővé cseperedő kereskedőlány körül megelevenedik a köztársasági Párizs, majd a színpompás császári udvar.

E regényes napló kitűnő olvasmányul szolgál mindenkinek: a megragadó romantikus történetre vágyóknak éppúgy, mint az eseménydús, izgalmas történelmi korszakra kíváncsiaknak.

  • KSH raktári jelzet: 567750
  • Megjelent az ÚJ PALATINUS KÖNYVESHÁZ KFT gondozásában
  • Oldalak száma: 664
  • Borító: PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT
  • Kiadás éve: 2006
  • Fordító: SARLÓS ZSUZSA

Szerelmes történet - Egy poligámista regénye /Singer, Isaac Bashevis


Ha egyszer szemtanúk állítják, hogy Herman Broder feleségét és két gyermekét a nácik agyonlőtték, nem az a legtermészetesebb, sőt legtisztességesebb, ha hősünk feleségül veszi anyja volt cselédjét, azt a lengyel parasztlányt, aki a maga és családja életét kockáztatta, hogy őt bújtassa, megmentse? Ki tehet róla, ha ezenközben a menekülttáborban összeakad élete nagy szerelmével, a se vele, se nélküle szépséggel? Na és mi van akkor, ha egy szép napon arra eszmél, hogy egyszerre három hús-vér asszony törvényes férje? Sírni-nevetnivaló, letehetetlen történet.


  • KSH raktári jelzet:580288
  • Megjelent a NOVELLA KIADÓ KFT gondozásában
  • Oldalak száma: 262
  • Borító: KEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ
  • Kiadás éve: 2008
  • Fordító: DEZSÉNYI KATALIN